言語学

全て表示

NEW

のみ表示
  • TOP
  • 書籍一覧
  • 言語学

※ 書誌情報はタイトルをタップすると開閉できます。

掲載点数 全9件

言語学概論、一般理論

NEW

1

Trousson, Raymond / Vercruysse, Jeroom (dir.), Dictionnaire general de Voltaire. (Champion classiques, references et dictionnaires 18) 1272 p. 2020:10 (Champion, FR) <670-9>
ISBN 978-2-38096-016-7 paper ¥7,064.- (税込) EUR 38.00

お取り寄せ

1

現代言語学
Bradley, David / Dziubalska-Kolawczyk et al. (eds.), Contemporary Linguistics: Integrating Languages, Communities, and Technologies. (Brill's Handbooks in Linguistics 7) 550 pp. 2025:5 (Brill, NE) <747-1768>
ISBN 978-90-04-71559-2 hard ¥31,779.- (税込) EUR 135.00

The International Congress of Linguists, ICL, takes place every five years. It is the meeting where the world's leading linguists present their research and discuss the progress of their work and the state of their profession. 21st ICL Poznan 2024 is a highlight in this series. In twelve plenary lectures, eighteen extensive sections and twelve focus streams, two special panels and numerous workshops, all theories and schools, new developments and emerging sub-disciplines of linguistics are discussed. This book contains the plenary lectures and all introductions to the sections and focus streams that cover special areas of interest and thus offers the State of the Art of Linguistics in 2024.

more >

お取り寄せ

2

Dechamma CC, Sowmya, Languages of Minority: Orality, Translation, and Desiring English. 192 pp. 2025:2 (Oxford U. Pr., UK) <747-1769>
ISBN 978-0-19-890845-6 hard ¥19,789.- (税込) GB£ 70.00

This study endeavours to understand the construction and perception of minority languages in India from the colonial era to the contemporary period. Through illustrative examples, it seeks to delineate the evolution of orality and writing, the concept of vernacular, and the dynamics of translation, which is essential for a nuanced understanding of a linguistic phenomena. Emphasizing the pivotal role of English, the work challenges conventional perspectives on multilingualism, urging a re-evaluation of the desire for English among minoritized populations. It also addresses diverse axes of power that shape or dismantle linguistic communities. Furthermore, it redefines the relationship between orality, writing, vernacular, and historical contexts in the Indian milieu. By scrutinizing prevalent notions surrounding multilingualism, the book argues that communities that are invested with the power of writing actively construct notions around language and these have certain implications on the languages of the minority, including the ways in which negotiations and resistances emerge.

more >

お取り寄せ

3

秋田喜美他編 言語学における類像性ハンドブック
Fischer, Olga / Akita, Kimi / Perniss, Pamela (eds.), The Oxford Handbook of Iconicity in Language. (Oxford Handbooks) 1040 pp. 2026:1 (Oxford U. Pr., UK) <747-1770>
ISBN 978-0-19-284948-9 hard ¥53,713.- (税込) GB£ 190.00

お取り寄せ

4

LeClercq, Benoit / Morin, Cameron, The Meaning of Constructions. (Elements in Construction Grammar) 75 pp. 2025:6 (Cambridge U. Pr., UK) <747-1771>
ISBN 978-1-009-49963-7 hard ¥14,131.- (税込) GB£ 49.99 *
ISBN 978-1-009-49965-1 paper ¥4,805.- (税込) GB£ 17.00 *

This Element offers a primer for the study of meaning in a Construction Grammar approach. It reviews the main principles of meaning shared across constructionist frameworks, including its ubiquity in grammatical structure, its usage-based formation, and its nature as the output of cognitive representations. It also reviews the importance given to meaning in construction-based explanations of sentence composition, innovative language use, and language change. Paradoxically, the Element shows that there is no systematic framework delineating the rich structure of constructional meaning, which has led to theoretical disagreements and inconsistencies. It therefore proposes an operational model of meaning for practitioners of Construction Grammar. It details the characteristics of a complex interface of semantic, pragmatic, and social meaning, and shows how this framework sheds light on recent theoretical issues. The Element concludes by considering ways in which this framework can be used for future descriptive and theoretical research questions.

more >

お取り寄せ

5

Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara / Trojszczak, Marcin (eds.), Linguistics, Language Education, and Language Contact. (Second Language Learning and Teaching) 254 pp. 2025:6 (Springer, GW) <747-1773>
ISBN 978-3-031-86153-6 hard ¥35,306.- (税込) EUR 149.99

The book offers new insights into linguistics by focusing on a range of fast-developing research areas. These include research into language contact, which is represented by some original chapters discussing less-frequently studied language pairs and phenomena. Moreover, it presents new findings in syntax and semantics as well as up-to-date discussions in the field of language education.

more >

お取り寄せ

6

Sadow, Lauren / Mullan, Kerry / Goddard, Cliff (eds.), Explorations in Applied Ethnolinguistics: Words, Cultures, and Global Perspectives. 352 pp. 2025:6 (Palgrave Macmillan, UK) <747-1775>
ISBN 978-3-031-81680-2 hard ¥37,660.- (税込) EUR 159.99

This volume contributes to the growing body of cutting-edge research into the Natural Semantic Metalanguage (NSM) approach in linguistics. It explores the broad range of possible applications enabled by the NSM approach, from linguistic studies of semantics and culture to cross-cultural studies, psychology and childhood education. The volume builds on previous studies, bringing a diversity of voices to this area, and covering sixteen languages. The volume celebrates the life and work of the late Bert Peeters, proponent and pioneer of the NSM approach in French. It comprises contributions from Peeters' close associates, as well as former and current students, to engage with salient aspects of his work and honour his influence on the field, including conceptualisation of the term 'applied ethnolinguistics'. The book is divided into four sections which reflect this diversity of applications and Peeters' work in the field: applications outside of linguistics, semantics inside and outside Europe, and cultural scripts. This book will be of interest to a wide audience of scholars and students in applied linguistics and related fields, with a particular interest for scholars in semantics, pragmatics, cross-cultural communication, (language) education, Minimal English, and NSM. Chapter 15 is available open access under a Creative Commons Attribution 4.0 International License via link.springer.com.

more >

お取り寄せ

7

Stefcik, Jozef, Multidisciplinary Insights into Translation Studies: Paradigm Shifts in the Information Revolution. (New Frontiers in Translation Studies) 293 pp. 2025:3 (Springer, GW) <747-1776>
ISBN 978-3-031-87204-4 hard ¥25,890.- (税込) EUR 109.99 *

The book explores translation theory, the translation industry's current state and potential future, and translation research and pedagogy. It delves into disruptive technologies, globalisation, and changing market trends that are shaping translation studies. The book highlights significant advancements in the translation industry and translation training technology, particularly machine translation and artificial intelligence in practice, focusing on interdisciplinary human-based approach and its impact on the increased demand for translations. The book offers views on new opportunities for labour positions in the translation industry and training models that should be carried out to corresponding research. Moreover, the book emphasises the increasing demand for translation services in selected domains and niche industries. While acknowledging the potential disruptions brought by technological advancements, the ideas presented in the book underline the importance of adaptability and continuous learning for language professionals. It calls for the education system to embrace the challenges and equip future language professionals with the necessary skills to thrive in a changing landscape. The presented concepts aim to encourage readers to embrace technological advancements, human cooperation, specialisation in niche areas, and actively participate in professional networking to contribute significantly to the growth of the fast-evolving language industry. This book is intended for curricula designers at universities, academics and students in the fields of translatology, philology, linguistics, humanities, languages, and cultural studies, and trainers of translation and interpreting. This book is also useful for lexicographers and terminographers, and freelancers in LSP.

more >

お取り寄せ

8

Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara / Trojszczak, Marcin (eds.), Cultures, Narratives, and Concepts. (Second Language Learning and Teaching) 260 pp. 2025:7 (Springer, GW) <747-1236>
ISBN 978-3-031-86157-4 hard ¥37,660.- (税込) EUR 159.99

The book presents a wide range of research at the interesection of linguistics and literary studies. Its first part focuses on cultural linguistics and cognitive linguistics, in particular metaphor research. In the second part of the book a set of issues related to cultures and narratives are presented. These include timely discussions on various aspects of discourse ranging from online and media discourse to literary analyses and issues related to AI.

more >

お取り寄せ

9

Polli, Chiara, Translating US Underground Comix in Italy: A Semiotic Perspective on Satire and Subversion. (Palgrave Studies in Translating and Interpreting) 359 pp. 2025:5 (Palgrave Macmillan, UK) <747-1246>
ISBN 978-3-031-72885-3 hard ¥28,244.- (税込) EUR 119.99 *

This book analyses 1960s-1970s US underground comix, a 'counterculture' art form that satirised mainstream values and taboos. The author observes comix in their multimodal components in the original English-language versions and in their Italian translations by unpacking the several layers of verbal and visual meaning-making. She then goes on to scrutinise translation and resemiotisation processes, including modifications, mitigations, and omissions, encompassing socio-historical and cross-cultural perspectives. The book argues that translation, meant to bridge two (counter-)cultures, served as a gatekeeper instead, zooming in on certain themes, while inadvertently overlooking or purposefully manipulating others, with an outcome close to censorship. The volume is divided into nine chapters. Chapter 1 summarises the aims and scope of the volume. Chapter 2 introduces comix as a subversive phenomenon. Chapter 3 illustrates the theoretical and methodological framework of analysis, based on semiotics and multimodality. Chapter 4 presents the corpus of Italian translations, which includes works translated between 1968 and 2022 by both mainstream and alternative publishers. In Chapters 5-8, Italian translations of comix dealing with such controversial themes as sex, drugs, political struggle, and religion are analysed, with qualitative observations of several translations of the same comix provided to highlight changing times, cultural frames, ideologies, editorial policies, and target audiences. Chapter 9 discusses the findings of these observations and maintains that, as a recursive translation strategy, seditious contents were mitigated, trivialised, or censored by adopting light-hearted frames so that potentially problematic contents could be left out. With its linguistic, translational, and intercultural analyses, this volume will be useful for researchers of linguistics, semiotics, translation, and comics studies.

more >

お取り寄せ

Loading...
ログインを行ってください

メールアドレス
パスワード
本サービスをご利用になるには会員登録が必要です。
会員登録されると、お取り寄せ依頼やお気に入り登録ができます。

新規会員登録はこちら